Home » Posts tagged 'English culture'
Tag Archives: English culture
The 1993 and 2012 adaptations of Much Ado About Nothing reveal what can be gained and what can be lost when Shakespeare’s plays are adapted to the silver screen. Namely, the 1993 adaptation maintains the integrity of Shakespeare’s literary genius, whilst the 2012 adaptation violates it.
Joss Whedon’s 2012 adaptation attempts to modernise Shakespeare’s works while maintaining its eloquent language. The setting – time and location – of the film do not suit the dialogue spoken. It may be preferable to retain Shakespeare’s original dialogue, but that dialogue can only work if the audience can be made to believe that the characters in that situation would actually talk that way. Otherwise, it distracts from the film’s plot. It would have been advisable to retain Shakespeare’s story but to utilise modern parlance. Joss Whedon’s 2012 adaption of Much Ado About Nothing comes across as a high school media production, and a poorly made one at that. It is precisely what happens when the plays of William Shakespeare are poorly adapted to the screen.
By contrast, Kenneth Branagh’s 1993 adaptation is grand and lavish, being like a breath of fresh air to Shakespeare’s play. Its setting – periodic, though the exact period is hard to confirm, and expansive location (though it takes place in one village, it feels much larger) – means that the audience is more willing to accept the decision to retain the play’s original dialogue. The audience can and does, believe that the characters in the film would actually speak the way they are depicted as speaking. Kenneth Branagh’s adaptation of Much Ado About Nothing is precisely what happens when Shakespeare’s plays are adapted properly to the screen.
This week for our cultural article we will be examining William Wordsworth’s (1770 – 1850) 1815 poem, I Wandered Lonely as a Cloud.
William Wordsworth was born on April 7th, 1770 in Cockermouth, Cumberland to John Wordsworth (1740 – 1783), a legal agent to the Earl of Lowther (1736 – 1802), and Ann Wordsworth (1747 – 1778). Wordsworth came as the second of John and Ann’s five children. Richard Wordsworth (1768 – 1816) came before him and was followed by Dorothy (1771 – 1855) (who would aid him throughout his career), Christopher (1774 – 1846), and John, Jr.
Wordsworth attended grammar school near Cockermouth Church as well as Ann Birkett’s school in Penrith. His love of the natural world began early stemming from his childhood living in a terraced garden house along the Derwent River.
Wordsworth experienced personal tragedy early in his life. In March of 1778, Ann Wordsworth died while visiting a friend in London. By June, Wordsworth’s beloved sister, Dorothy, had been sent to live with her mother’s cousin, Elizabeth Threlkheld (1745 – 1837), in Halifax. The pair would not be reunited until 1787. As if that wasn’t bad enough, John Wordsworth, Sr. would die in December of 1783 after being forced to spend a night out in the cold. Following the death of his father, Wordsworth and his brothers were sent to live at the house of Ann Tyson and attended school at Hawkshead. It was here that Wordsworth first began composing prose, an enterprise that was greatly encouraged by his headmaster, William Taylor.
In 1787, Wordsworth went to Cambridge University to attend St. John’s College as a sizar (an undergraduate student receiving financial assistance from the university). That same year, he published his first poem in The European Magazine. Although his academic career was unremarkable, Wordsworth managed to graduate with a Bachelor of Arts in 1791.
During his last term, Wordsworth and his friend, Robert Jones (1769 – 1835), embarked on a walking tour of Europe. The tour would prove to be a great influence on Wordsworth poetry which started in earnest while he was travelling through France and Switzerland. During his travels, Wordsworth was also exposed to the ravages of the French Revolution, an experience which his inspired his lifelong sympathy for the common man.
Between 1795 and 1800, Wordsworth and his sister, Dorothy, would move three times. In 1795, the pair used a legacy obtained from a close relative to move to Dorset. Two years later, they would move to Somerset where Wordsworth would become neighbours and close friends with the poet, Samuel Taylor Coleridge (1772 – 1834). Finally, in 1799, the pair would settle at Dove Cottage in Grasmere following a trip to Germany with Coleridge.
In 1802, Wordsworth returned to France with his sister to meet his illegitimate daughter, Caroline (1792 – 1862), whom he had conceived illegitimately while living in France. Upon his return, he married his childhood friend, Mary Hutchinson (1770 – 1859). Together, the couple sired five children: Reverend John Wordsworth (1803 – 1875), Dora Wordsworth (1804 – 1847), Thomas Wordsworth (1806 – 1812), Catherine Wordsworth (1809 – 1812), and William Wordsworth, Jr. (1810 – 1883).
In 1813, Wordsworth made the Distributor of Stamps for Westmoreland. Years later, following the death of Robert Southey (1774 – 1843), Wordsworth was made Poet Laureate. He died on April 23rd, 1850, in Rydal.
I wandered lonely as a Cloud
That floats on high o’er Vales and Hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden Daffodils;
Beside the Lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:—
A Poet could not but be gay
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the shew to me had brought:
For oft when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude,
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the Daffodils.
William Wordsworth is credited with ushering the English romantic movement. Accordingly, Wordsworth is remembered as an intensely spiritual and epistemological writer whose poetry moved away from the grand, moralising themes of the past towards that which explored the purity and beauty of nature.
I Wandered Lonely as a Cloud was first published in Poems in Two Volumes in 1807. (The version analysed here is the 1815 revised version). The poem was inspired by a long walk Wordsworth took with his sister, Dorothy, around Glencoyne Bay, Ullswater. During their walk, the pair came across a “long belt” of daffodils. Wordsworth became inspired to write the poem after reading his sister’s diary description of the walk:
“When we were in the woods beyond Gowbarrow park we saw a few daffodils close to the water side, we fancied that the lake had floated the seed ashore and that the little colony had so sprung up – But as we went along there were more and yet more and at last under the boughs of the trees, we saw that there was a long belt of them along the shore, about the breadth of a country turnpike road. I never saw daffodils so beautiful they grew among the mossy stones about and about them, some rested their heads upon these stones as on a pillow for weariness and the rest tossed and reeled and danced and seemed as if they verily laughed with the wind that blew upon them over the Lake, they looked so gay ever glancing ever changing. This wind blew directly over the lake to them. There was here and there a little knot and a few stragglers a few yards higher up but they were so few as not to disturb the simplicity and unity and life of that one busy highway – We rested again and again. The Bays were stormy and we heard the waves at different distances and in the middle of the water like the Sea.”
— Dorothy Wordsworth, The Grasmere Journal Thursday, 15 April 1802.
I Wandered Lonely as a Cloud consists of four stanzas with six lines each and featured an “ababcc” rhyming sequence. The poem has a peaceful and tranquil feel to it which is expressed through simplistic language, figurative vocabulary, and subtle rhymes. The first three stanzas of the poem describe the narrator’s experiences. Its first line, “I wandered lonely as a cloud” serves to personalise the poem. Likewise, the reference to “a crowd, a host of golden daffodils” describes an ideal place, a form of euphoric paradise which the narrator experiences for the briefest period of time. The second stanza gives the impression that the daffodils were majestic, even other-worldly in their beauty. The narrator even compares them to the stars of the milky way. The poem’s last stanza details the poet’s recollection of his experiences. He describes how his recollection causes his heart to fill the pleasure and “dance with the daffodils.” In the end, I Wandered Lonely as a Cloud reminds us that beauty can only be found when we are willing to slow down and take notice of the world around us.
This week for our weekly cultural article we will be examining the David Lean’s (1908 – 1991) 1946 film Great Expectations, considered to be one of the greatest British films ever made. When it was released in 1946, it was met with glowing reviews. Today, seventy years later, it has been described by Criterion as “one of the greatest translations of literature into film.”
David Lean’s Great Expectations captures the essence of Charles Dicken’s (1812 – 1870) literary genius by juxtaposing his memorable characters with the artful film direction of David Lean. Leans use of black and white to add to the foreboding and melancholy atmosphere of the film. Then there are the numerous dark, creepy, rundown, and ultimately human locations that burn themselves into the memory: the creepy graveyard where a young Pip first meets escaped convict Abel Magwitch, the Kentish marshes, Miss Havisham’s dilapidated and macabre home whose clocks are stopped at the exact time Miss Havisham learnt of her fiance’s betrayal, 19th century London, Mr. Jagger’s offices whose walls are decorated with the death masks of defendants lost to the gallows, the prison where Magwitch dies, and so forth.
Then there are the wealth of memorable characters the film presents to us. The most notable of these is Pip through whom we see all of the tragedy and injustice of early 19th century England. Pip acts as more of an observer to the world around him than an actual protagonist. We first meet Pip (Anthony Wager, 1932 – 1990) as a young orphan being raised by his overbearing older sister (Freda Jackson, 1907 – 1990) and her kindly blacksmith husband (Bernard Miles, 1907 – 1991). It is during this time that Pip first encounters Abel Magwitch (Finlay Currie, 1878 – 1960), a kind yet ultimately decent escaped convict, in the cemetery, and when his heart is broken by the coquettish Estella (Jean Simmons, 1929 – 2010) and the dishevelled and deranged Miss Havisham (Martita Hunt, 1900 – 1969).
As the film progresses, we see Pip grow into a young man, played by John Mills (1908 – 2005), who, it could be argued, was perhaps a little too old to play Pip in his early twenties. This Pip has been bequeathed a large allowance by an unknown benefactor and travels to London with the view of becoming a gentleman. There he forms a friendship with the Herbert Pocket (Alec Guinness, 1914 – 2000) who helps him refine his manners. The adult Pip finds himself corrupted by the ponce and ceremony of the English upper-class and is ashamed to admit that he would have paid money to keep Joe Gargery, dressed in his cheap suit and awkward manner, away. Pip is forced to reexamine his views after discovering that his benefactor is none other than the escaped convict Magwitch, who was so struck by Pip’s childhood compassion that he was inspired to make something of himself and become his benefactor. Magwitch’s kindness and gratitude cause Pip to regain his lost humanity.
Great expectations represents a type of film that no longer exists: one that deals entirely with the human condition. These films are no longer made because they often do not involve exciting elements, but rather present characters that are flawed and suffering and places these characters in stories that are essentially tragic in nature. These films are no longer made because they do not fit into the blockbuster formula. Rather than the larger-than-life heroes of the blockbuster, films on the human condition feature characters that are ultimately flawed and suffering. These characters are placed in stories that are ultimately tragic in their nature. A far cry from the often over-the-top plots of the modern blockbuster. There is something deeply satisfying about films like Great Expectations which shows normal people to be capable of leading a dignified existence regardless of the tragedy and suffering they are forced to face.
This week for our cultural article we will be looking at the Now is the Winter of Our Discontent soliloquy from William Shakespeare’s Richard III.
The play, which was first published in 1597, deals with the rise and fall of the Machiavellian king, Richard III. It follows Richard as he lies, cheats, manipulates, and ultimately murders his way from the position of Duke of Gloucester to the Kingship of England. Then, finally, it follows his fall from power as he struggles to keep his kingdom unified, and ends with his death at the Battle of Bosworth field and the declaration of the Tudor dynasty.
William Shakespeare is one of the most important figures of the English Renaissance, living through the reign of Elizabeth I and the early years of James I. Over the course of his life, he published over thirty plays, as well as numerous poems and sonnets.
William Shakespeare was born on April 23rd, 1564 in Stratford-Upon-Avon. His father, John Shakespeare, was an alderman and successful glove-maker. His mother, Mary Arden, was the daughter of an affluent farmer. Young Shakespeare probably received an education at Edward IV Grammar school in Stratford. There he would have become familiar with the Roman dramatists, Latin, and the basics of Ancient Greek.
At eighteen, Shakespeare married Anne Hathaway, a woman eight years his senior. Together, the couple would have three children: Susanna, Judith, and Hamnet (who would die in childhood). He would die at the age of fifty-two on April 23rd, 1616.
RICHARD III – CHARACTER
Countless villains, from Darth Vader and Emperor Palpatine to Lord Voldemort, owe their existence to Shakespeare’s infamous character. Shakespeare presents Richard to us as a murderous psychopath, a Machiavellian villain driven by jealousy and a mad lust for power.
The word “now” implies that the play is taking place in the present. Similarly, “sun” is a pun referring to both warmth and brightness of summer and to the son of the Duke of York. Ultimately, Richard is referring to the brief period of peace brought about by his brother’s, Edward IV’s, ascent to the throne of England.
Here Richard tells us that all the hardships his family had endured have been buried in the “deep bosom of the ocean.”
The Yorks have won the War of the Roses (for now) and wear the laurel wreaths of victorious heroes upon their heads. The weapons they used have been hung on the walls to memorialise their victory. And now, with peace and order restored, the call of battle has morphed into the sound of people chatting and being friendly with one another. There is even a little dancing. If war were a person, Richard tells us, his gruff facial features have been smoothed out into something kinder and more pleasant.
King Edward, Richard informs us, is no longer riding into battle and commanding his army to put the fear of God into his enemies. Instead, he is making love to music in a lady’s chamber.
Once a week, King Alfred Press will be examining a work of Western Culture. These works can include literature, poetry, film, art, music, or anything else considered ‘cultural.’
This week we will be examining the poem To the Virgins, to Make Much of Time. The poem was published in 1648 as part of a volume of verse entitled Hesperides, written by lyrical poet and cleric, Robert Herrick (1591 – 1674). (It was one of twenty-five-hundred poems Herrick would write in his lifetime).
Over the course of his eighty-three years, Herrick lived through the reigns of Elizabeth I (1533 – 1603), James I (1566 – 1625), Charles I (1600 – 1649), and Charles II (1630 – 1685), as well as the English Civil War (1642 – 1651) and the subsequent English Commonwealth (1653 – 1660) under Oliver Cromwell (1599 – 1658).
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And, while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.
The opening line, “gather ye rosebuds while ye may”, provides clues to the poem’s influences. In the Wisdom of Solomon (chapter two, verse eight), the phrase: “Let us crown ourselves with rosebuds before they wither.” The closing line of De Rosis Nascentibus, attributable to either Ausonius or Virgil, is:
“Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes,
et memor esto aevum sic properare tuum.”
In English, this translates to: “Maidens, gather roses, while blooms are fresh and youth is fresh, and be mindful that your life-times hastes away.” Edmund Spenser (1552 – 1599) the Faerie Queen has a young man in the Bower of Bliss sing:
“Gather therefore the Rose, whilest yet is prime,
For soone comes age, that will her pride deflowre:
Gather the Rose of love, whilest yet is time,
Whilest loving thou mayst loved be with equall crime.”
Whilst, Shakespeare’s (1564 – 1616) sonnet eighteen begins with the couplet:
“Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease has all too short a date.”
Interestingly, the title of Herrick’s poem may provide us with a clue as to its intentions. The poem’s title addresses itself to ‘the virgins’ – young, beautiful woman – and advises them ‘to make much of time’ – use their beauty and their youth while they still have the chance.
Herrick’s poem is one of the most famous examples of ‘Carpe Diem’ type sentimentality. The term, ‘carpe diem’ or ‘seize the day’, is a Latin sentiment attributable to the Roman lyrical poet, Horace (65BC – 8BC). We are asked, by Herrick and Horace, among others, to understand the brevity of our lives and to make the most of what ever precious moments happen to be presented to us. In this sense, to the Virgins is an advisory poem, an attempt by Herrick to impart some wisdom to us. “The sun is only going to shine on you for a brief moment”, Herrick appears to be telling us, “so make the most of it.” Even beauty and youth fades: “and this same flower that smiles today/ to-morrow will be dying.”